このエントリーをはてなブックマークに追加

ショップ

  • QP効率の良い金貨集めするには何を売ればよいのかな? -- 2017-12-16 (土) 20:05:46
    • あ、書いてあった。 -- 2017-12-16 (土) 20:07:03
  • 現在人の☆3魔力のみ金貨12枚で売却可能なのでそれのみを売って他の属性は普通に成長に使うのお勧め。 -- 2018-01-14 (日) 19:46:16
  • コインてまだ手に入らないんだね。勘違いして☆5売っちゃったから問い合わせしたら、補填を検討中て回答がきた… -- 2018-07-26 (木) 00:34:34
  • サウザンドソウルは1000万ソウル相当 -- 2018-08-03 (金) 22:48:11
  • 2018夏のメモリアルチケットどこで使うんやろ -- おやー 2018-08-04 (土) 01:00:57
    • 「選べるメモリアチケット」やで、なんで2018夏って書いてないのかは知らん -- 2018-08-04 (土) 01:27:29
      • あざまし! -- おや! 2018-08-04 (土) 01:52:00
  • 2018夏のメモリアルチケットどこで使うんやろ -- おやー 2018-08-04 (土) 01:00:57
  • KUSMOコインの名称の話はこちらで。 -- 2018-08-05 (日) 16:41:59
    • KUSMOをクソモと読めない!という話ですが、実はローマ字読みでは可能です。
      「S」の読みですが、多重子音の先頭の文字は随伴する母音が無くアクセントも無しなので、通常は「ス」と表記します。
      しかし、アクセントの平板化等が起こる場合、随伴する母音が無い子音にも強制的に母音を追加することになります。
      この場合、多重子音の先頭の文字は後続の子音に随伴する母音を援用することがあります。
      今回は「S」に若干でも強勢を置いてローマ字読みで読むと、「MO」の「O」を「S」にも適用して「クソモ」という発音になります。 -- 木主 2018-08-05 (日) 17:02:47
      • なるほど、解説ありがとう。アクセントの平板化についてはここを読みました。面白いね。それじゃあ、KUSMO以外にその法則?用法?が適用されてる語って何があるんだろう?  木主さんの解説を聞いたうえでやっと「KUSMOはクソモとも読める…のか。へえ〜」レベルまでは来るんだけど、そういう用法を日常生活で見たことないので、どうも納得まではいかないんだよねえ…。例えば元ネタであろうPASMOや、他の例として地名のCuscoはどちらもアクセントとしては起伏式だから、平板式のクソモと同じことが言えない事は解かる(?)。でもクソモと同じような平板式の語で、多重子音の先頭の文字が後続の子音に随伴する母音を援用している実際の例ってどんなのがあるんだろう? -- あっちの編集者 2018-08-05 (日) 18:40:53
      • 「多重子音の先頭の文字は後続の子音に随伴する母音を援用することがあります」の部分を理解したくて「平板 多重子音 母音」とかでググってみてるんだけど、言及されてるページが出てこない…。やっぱり専門書とかにしか載ってないんかね… -- あっちの(ry 2018-08-05 (日) 20:36:00
      • 木主ではないけど色々調べていたらttps://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1311351378が見つかりました。サラダ(salad)がなまった言い方なのかポルトガル語からとったのかはわかりませんが、なまったというのもありうる話かな、と。証拠というには弱いですが… -- 2018-08-06 (月) 23:17:23
      • >>葉3さん、参考URLありがとうございます。博多(PAK-TA)の例は非常に参考になりました。日本語は子音だけで発音する事は基本的にない(?)ので、外国語やアイヌ語を日本語として扱う時に、木主さんが説明してくれたルールが定められたのだと思います。saladもPak-taも、日本語としては言いにくい単語ですからねえ -- あっち(ry 2018-08-08 (水) 14:31:28
    • 確かに、英単語をローマ字読みすることへの批判のページはあっても、英単語のローマ字読みの方法の解説のページは見つからないなぁ。あくまで「出来る」であって、そもそもお勧めすることではないんだよね。 -- 木主 2018-08-05 (日) 23:26:30
      • 上の木の葉にしようとして間違えちゃったorz -- 2018-08-05 (日) 23:27:48
      • 「あくまで「出来る」であって、そもそもお勧めすることではない」→納得です。上の葉3さんが紹介してくれた知恵袋回答の博多(PAK-TA)は特に今回の例と似てますね。多重子音や語尾が子音だけの場合の単語をどうローマ字読み読みするか、という場面で考えられた解決法なんでしょうね。今回色々と解説して頂いて、言語学あたりの興味が深まりました。本当にありがとうございました。 -- あっちの編集 2018-08-08 (水) 14:26:09

TOPに戻る


トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 単語検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2018-08-08 (水) 14:34:50